SUBSCRIBER:


past masters commons

Annotation Guide:

cover
The Collected Works of Petr Alekseevich Kropotkin.
cover
Ideals and Realities in Russian Literature
Ideals and Realities in Russian Literature
Chapter 1: The Russian Language
The Times of Catherine II.

The Times of Catherine II.

With Catherine II who reigned from 1752 till 1796, commenced a new era in Russian literature. It began to shake off its previous dulness, and although the Russian writers continued to imitate French models — chiefly pseudo-classical — they began also to introduce into their writings various subjects taken from direct observation of Russian life. There is, altogether, a frivolous youthfulness in the literature of the first years of Catherine’s reign, when the Empress, being yet full of progressive ideas borrowed from her intercourse with French philosophers, composed — basing it on Montesquieu — her remarkable Instruction (Nakáz) to the deputies she convoked; wrote several comedies, in which she ridiculed the old-fashioned representatives of Russian nobility; and edited a monthly review in which she entered into controversy both with some ultraconservative writers and with the more advanced young reformers. An academy of belles-letters was founded, and Princess VORONTSÓVA-DÁSHKOVA (1743–1819) — who had aided Catherine II. in her coup d’état against her husband, Peter III., and in taking possession of the throne was nominated president of the Academy of Sciences. She assisted the Academy with real earnestness in compiling a dictionary of the Russian language, and she also edited a review which left a mark in Russian literature; while her memoirs, written in French (Mon Histoire) are a very valuable, though not always impartial, historical document.6 Altogether there began at that time quite a literary movement, which produced a remarkable poet, DERZHÁVIN (1743–1816); the writer of comedies, VON WÍZIN (1745–1792); the first philosopher, NÓVIKOFF (1742-18I8); and a political writer, RADÍSCHEFF (1749–1802).

The poetry of Derzhávin certainly does not answer our modern requirements. He was the poet laureate of Catherine, and sang in pompous odes the virtues of the ruler and the victories of her generals and favourites. Russia was then taking a firm hold on the shores of the Black Sea, and beginning to play a serious part in European affairs; and occasions for the inflation of Derzhávin’s patriotic feelings were not wanting. However, he had some of the marks of the true poet; he was open to the feeling of the poetry of Nature, and capable of expressing it in verses that were positively good (Ode to God, The Waterfall). Nay, these really poetical verses, which are found side by side with unnatural, heavy lines stuffed with obsolete pompous words, are so evidently better than the latter, that they certainly were an admirable object-lesson for all subsequent Russian poets. They must have contributed to induce our poets to abandon mannerism. Púshkin, who in his youth admired Derzhávin, must have felt at once the disadvantages of a pompous style, illustrated by his predecessor, and with his wonderful command of his mother-tongue he was necessarily brought to abandon the artificial language which formerly was considered “poetical,” — he began to write as we speak.

The comedies of VON WÍZIN (of FONVIZIN), were quite a revelation for his contemporaries. His first comedy, The Brigadier, which he wrote at the age of twenty-two, created quite a sensation, and till now it has not lost its interest; while his second comedy, Nédorosl (1782), was received as an event in Russian literature, and is occasionally played even at the present day. Both deal with purely Russian subjects, taken from every-day life; and although Von Wízin too freely borrowed from foreign authors (the subject of The Brigadier is borrowed from a Danish comedy of Holberg, Jean de France), he managed nevertheless to make his chief personages truly Russian. In this sense he certainly was a creator of the Russian national drama, and he was also the first to introduce into our literature the realistic tendency which became so powerful with Púshkin, Gógol and their followers. In his political opinions he remained true to the progressive opinions which Catherine II. patronised in the first years of her reign, and in his capacity of secretary to Count Pánin he boldly denounced serfdom, favouritism, and want of education in Russia.

I pass in silence several writers of the same epoch, namely, BOGDANÓVITCH (1743-18O3), the author of a pretty and light poem, Dusheñka; HEMNITZER (1745–1784), a gifted writer of fables, who was a forerunner of Krylóff; KAPNÍST (1757–1809), who wrote rather superficial satires in good verse; Prince SCHERBÁTOFF (1733–1790), who began with several others the scientific collecting of old annals and folklore, and undertook to write a history of Russia, in which we find a scientific criticism of the annals and other sources of information; and several others. But I must say a few words upon the masonic movement which took place on the threshold of the nineteenth century.